日语在线翻译

骨折り

[ほねおり] [honeori]

骨折り

中文:工夫
拼音:gōngfu

中文:
拼音:

中文:努力
拼音:nǔ lì

中文:牛劲
拼音:niújìn
解説(肉体上の)骨折り



骨折り

读成:ほねおり

中文:辛苦,劳苦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:努力
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

骨折り的概念说明:
用日语解释:骨折り[ホネオリ]
苦労して尽力すること
用中文解释:劳苦,辛苦,努力
辛勤努力
用英语解释:cumbrance
the act of spending time and labour

骨折り

读成:ほねおり

中文:辛苦,劳苦,努力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

骨折り的概念说明:
用日语解释:苦労[クロウ]
物事がうまくいくように,苦しんで骨を折ること
用中文解释:辛苦
为了事物顺利进展,吃苦卖力

骨折り

读成:ほねおり

中文:努力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:尽力
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

骨折り的概念说明:
用日语解释:尽力する[ジンリョク・スル]
力を尽くす
用中文解释:尽力,帮忙,为旁人尽力
尽力;努力
用英语解释:strive
to make efforts

骨折り

读成:ほねおり

中文:努力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

骨折り的概念说明:
用日语解释:骨折り[ホネオリ]
一生懸命働くこと

索引トップ用語の索引ランキング

骨折り損のくたびれもうけ.

出力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

骨折り損のくたびれもうけである.

费力不讨好 - 白水社 中国語辞典

骨折りいただき,ありがとうございました.

让您费心了,非常感谢。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典