動詞 全力を尽くす.
日本語訳精一杯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ベストを尽くす[ベストヲツク・ス] 力を出しつくす |
用中文解释: | 竭尽全力 用尽所有力量 |
用英语解释: | do *one's best to do all that one can do |
日本語訳成可く,成丈,なるべく,成るべく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なるべく[ナルベク] ある状態をできるだけ成立させようとするさま |
用中文解释: | 尽量;尽可能;尽力 尽可能地使某个状态成立的情形 |
日本語訳力任せだ,力まかせだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 力任せだ[チカラマカセ・ダ] 全力をつくして事にあたるさま |
用中文解释: | 竭尽全力,使劲 竭尽全力处理事情的样子 |
日本語訳委す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 任す[マカ・ス] 閑に任す |
用中文解释: | 尽量,尽力 充分利用闲暇 |
日本語訳盡くす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳盡す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尽くす[ツク・ス] すべてを出して使いきる |
用中文解释: | 尽,竭,尽力,竭力 把所有的都拿出来用完 |
日本語訳つとめて,力めて,勉めて
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 努めて[ツトメテ] しいて心をはげまして行うさま |
用中文解释: | 尽量,尽力,尽可能,竭力 形容拼命激励意志进行(某事) |
日本語訳出し切る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出し尽くす[ダシツク・ス] 実力を発揮し尽くす |
用中文解释: | 全部拿出,尽力 竭尽发挥实力 |
日本語訳骨折
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 骨折り[ホネオリ] 一生懸命働くこと |
用中文解释: | 尽力 尽力工作 |
日本語訳振りきる,振り切る,振切る,ふり切る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振り切る[フリキ・ル] バットを完全に振る |
用中文解释: | 尽力(挥动,抡动) 尽力抡动球棒 |
日本語訳取っ組む,勉める,盡す,務め,盡くす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳勉め,務,勉,骨折り,骨折,尽力する,骨
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尽力する[ジンリョク・スル] 力を尽くす |
用中文解释: | 尽力 竭尽全力 |
尽力,奋力 尽力 | |
尽力 尽力 | |
尽力,帮忙,为旁人尽力 尽力;努力 | |
用英语解释: | strive to make efforts |
日本語訳尽瘁する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尽瘁する[ジンスイ・スル] 力を尽くして労苦する |
日本語訳精精
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目一杯,精々
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 精一杯[セイイッパイ] 程度が精一杯であるさま |
用中文解释: | 竭尽全力,尽力 程度尽全力的样子 |
竭尽全力 程度是竭尽全力的情形 | |
竭尽全力 程度是尽心竭力的情形 | |
用英语解释: | for the best the condition of doing something to the best of one's ability |
日本語訳挙げる,上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 挙げる[アゲ・ル] 全力を上げる |
用英语解释: | take pains to do one's best |
日本語訳力作する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 力作する[リョクサク・スル] つとめ働く |
用英语解释: | work of a person, to work |
日本語訳勉める,努め
対訳の関係部分同義関係
日本語訳努,努める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 努力する[ドリョク・スル] できるだけ一生懸命努力する |
用中文解释: | 努力 尽可能地拼命努力 |
尽力,努力 尽可能地努力 |
出典:『Wiktionary』 (2009/08/14 15:08 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/09/24 01:03 UTC 版)
尽力而为。
尽力します。 -
为了和平尽力。
平和のために尽力する。 -
我深深感谢你的尽力。
君の尽力に深く感謝する。 -