读成:つらざし
中文:样子,神色,表情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面持ち[オモモチ] 表面に現れた顔の表情 |
用中文解释: | 神色,脸色,面色,样子 表露出来的面部表情 |
用英语解释: | expression a look or expression on the face |
读成:おもざし
中文:相貌,眉眼,五官
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 顔立ち[カオダチ] 顔立ち |
用中文解释: | 容貌 容貌 |
用英语解释: | face a countenance |
读成:おもざし
中文:面貌,容貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 容貌[ヨウボウ] 顔のかたち |
用中文解释: | 容貌,相貌 面容 |
读成:つらざし,おもざし
中文:面相,面貌,容貌,相貌,面庞,脸盘儿,模样,面孔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 顔付き[カオツキ] 顔付き |
用中文解释: | 相貌 相貌 |
相貌,面貌,表情,神色,模样 相貌,表情,神色,模样 |
当面差し迫って必要な品物を買った.
买了当前急用的东西。 - 白水社 中国語辞典