日语在线翻译

面孔

[めんあな] [menana]

面孔

拼音:miànkǒng

名詞


1

〔‘个・张・副’+〕(書き言葉に用い)顔つき,表情.(方言では話し言葉にも用いる.)≒脸孔.


用例
  • 板起面孔=顔をこわばらせる.
  • 严肃的面孔=厳しい顔つき.

2

(人の精神的な状態を指し)格好,様子,うわべ.


用例
  • 他们装出马克思主义理论家的面孔。=彼らはマルクス主義理論家のふりをする.

3

((方言)) ≦脸皮 liǎnpí 1.


4

((方言)) ≦面子1 miàn・zi 2.




面孔

名詞

日本語訳面輪
対訳の関係完全同義関係

面孔的概念说明:
用日语解释:面輪[オモワ]
顔の輪郭

面孔

名詞

日本語訳面立,面付,面立ち,面差し,面立て,面付き,頬付,頬付き,面骨,面差
対訳の関係完全同義関係

面孔的概念说明:
用日语解释:顔付き[カオツキ]
顔付き
用中文解释:相貌
相貌

面孔

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

面孔的概念说明:
用日语解释:顔[カオ]
人の顔
用中文解释:
人的脸
用英语解释:face
a face

面孔

名詞

日本語訳相形
対訳の関係完全同義関係

面孔的概念说明:
用日语解释:面持ち[オモモチ]
表面に現れた顔の表情
用中文解释:脸色,神色,面色
出现在表面上的面部表情
用英语解释:expression
a look or expression on the face

面孔

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

面孔的概念说明:
用日语解释:見かけ[ミカケ]
物や人の外見
用中文解释:外貌,外貌
事物或人的外表

面孔

名詞

日本語訳フェース
対訳の関係完全同義関係

面孔的概念说明:
用日语解释:容貌[ヨウボウ]
顔のかたち
用中文解释:容貌,相貌
面容

面孔

名詞

日本語訳面付,面付き,頬付,頬付き
対訳の関係完全同義関係

面孔的概念说明:
用日语解释:面付き[ツラツキ]
頬の様子
用中文解释:相貌,面孔,面相
面颊的样子

面孔

名詞

日本語訳造作
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳フェース
対訳の関係部分同義関係

面孔的概念说明:
用日语解释:顔立ち[カオダチ]
顔立ち
用中文解释:容貌
容貌
用英语解释:face
a countenance

索引トップ用語の索引ランキング

严肃的面孔

厳しい顔つき. - 白水社 中国語辞典

宴会上的新面孔

レセプションの新顔 - 

冷冰冰的面孔

ポーカーフェイス. - 白水社 中国語辞典