日语在线翻译

障え

[つかえ] [tukae]

障え

读成:つかえ

中文:阻碍,防碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

障え的概念说明:
用日语解释:障え[ツカエ]
さしつかえること
用中文解释:防碍,阻碍
指防碍

障え

读成:つかえ

中文:难受
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:心中郁闷
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

障え的概念说明:
用日语解释:危惧[キグ]
よくないことが起こるのではないかという懸念
用中文解释:担心,害怕
担心是否会发生不好的事情

障え

读成:つかえ

中文:障碍,窄路
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

障え的概念说明:
用日语解释:支障[シショウ]
物事の進行にさまたげとなるもの
用中文解释:障碍
成为妨碍事情进展的东西
用英语解释:barrier
anything that prevents progress


害物を飛び越える.

腾越障碍物 - 白水社 中国語辞典

エンジンの故、事故に備える。

防备引擎的故障,意外。 - 

超えることのできない害.

不可逾越的障碍 - 白水社 中国語辞典