日语在线翻译

隐退

隐退

動詞

日本語訳引き篭る,引き篭もる
対訳の関係完全同義関係

隐退的概念说明:
用日语解释:引き篭もる[ヒキコモ・ル]
社会的活動をやめて引き篭もる
用中文解释:隐居,隐退
停止社会性活动隐居起来

隐退

動詞

日本語訳引篭もる
対訳の関係完全同義関係

隐退的概念说明:
用日语解释:引き篭もる[ヒキコモ・ル]
(ある場所に)とじこもる
用中文解释:隐退,退居,闷,窝
闷在(某一场所)

隐退

動詞

日本語訳引っ込む,引っこむ
対訳の関係完全同義関係

隐退的概念说明:
用日语解释:引っ込む[ヒッコ・ム]
(表立たない所へ)引き退く
用中文解释:隐退,退居,深居(家中)
隐退到(不公开的地方)

隐退

動詞

日本語訳引っ込み,引込み,引込
対訳の関係部分同義関係

隐退的概念说明:
用日语解释:引っ込み[ヒッコミ]
ひっこむこと
用中文解释:隐退,退居
指隐退,退居

隐退

動詞

日本語訳間居する
対訳の関係完全同義関係

隐退的概念说明:
用日语解释:閑居する[カンキョ・スル]
俗世間から逃れて隠れ住むこと
用中文解释:隐居,隐退
逃离世俗,隐藏起来居住
用英语解释:seclusion
the act of keeping away from others

隐退

動詞

日本語訳隠退する
対訳の関係完全同義関係

隐退的概念说明:
用日语解释:隠退する[インタイ・スル]
隠退する
用中文解释:隐退;隐居;退隐
从公众生活中退出

隐退

動詞

日本語訳隠居
対訳の関係パラフレーズ

隐退的概念说明:
用日语解释:隠居[インキョ]
世間での活動から隠退している人


因此他不得不隐退

だから彼は引退しなければなりませんでした。 - 

因此他不得不从拳击比赛中隐退

だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。 - 

她从演艺界隐退转行做了政治家。

彼女はショービジネスを引退して政治家に転身した。 -