读成:いんいんたる
中文:发暗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:昏暗,微暗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄暗い[ウスグラ・イ] 薄暗いさま |
用中文解释: | 昏暗;发暗;微暗 微暗的;昏暗的状态 |
用英语解释: | dim of a condition, dim |
读成:いんいんたる
中文:沮丧的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:心情压抑的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:忧郁的,阴郁的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 憂鬱だ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
用中文解释: | 忧郁的,忧虑不安的 指心情郁闷不开朗的 |
用英语解释: | depressed a sad and melancholy state of mind |