日语在线翻译

忧郁的

忧郁的

形容詞

日本語訳鬱陶しい
対訳の関係完全同義関係

忧郁的的概念说明:
用日语解释:憂うつ[ユウウツ]
憂うつであること
用中文解释:忧郁的,郁闷的
忧郁,郁闷
用英语解释:morosity
the state of being gloomy

忧郁的

形容詞フレーズ

日本語訳じめじめ
対訳の関係部分同義関係

忧郁的的概念说明:
用日语解释:じめじめ[ジメジメ]
性格がじめじめ陰気であるさま

忧郁的

形容詞フレーズ

日本語訳しんみり
対訳の関係完全同義関係

忧郁的的概念说明:
用日语解释:しんみり[シンミリ]
心が沈んで陰気なさま

忧郁的

形容詞フレーズ

日本語訳湿っぽい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳しめっぽい
対訳の関係部分同義関係

忧郁的的概念说明:
用日语解释:湿っぽい[シメッポ・イ]
気分が沈んで陰気であるさま
用中文解释:阴郁的
心情消沉阴郁的情形

忧郁的

形容詞フレーズ

日本語訳憂鬱だ,憂うつだ
対訳の関係完全同義関係

忧郁的的概念说明:
用日语解释:憂うつだ[ユウウツ・ダ]
心がふさぎこんで気分がはればれしないさま
用中文解释:忧郁的;郁闷的;愁闷的
心中郁闷,不能让心情轻松起来的样子

忧郁的

形容詞

日本語訳暗い
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳憂うつだ
対訳の関係完全同義関係

忧郁的的概念说明:
用日语解释:憂うつだ[ユウウツ・ダ]
気分が沈んでふさぎこむさま
用中文解释:忧郁的;郁闷的;忧愁的;愁闷的
气氛沉重郁闷的情形
用英语解释:depressed
of a person, to be feeling depressed

忧郁的

形容詞

日本語訳懶げだ,憂欝だ,沈欝だ,いぶせい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳陰陰たる,陰々たる
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳沈鬱だ,慵げだ
対訳の関係完全同義関係

忧郁的的概念说明:
用日语解释:憂鬱だ[ユウウツ・ダ]
心がふさぎこんで気分がはればれしないこと
用中文解释:阴郁的,忧郁的
心里不痛快心情沉闷忧郁
忧郁的,忧虑不安的
指心情郁闷不开朗的
忧郁的
心情不好,抑郁的样子
阴郁的,忧郁的
心里不痛快心情沉闷忧郁的
用英语解释:depressed
a sad and melancholy state of mind

忧郁的

形容詞フレーズ

日本語訳懶げだ,欝陶しい,うっとうしい
対訳の関係完全同義関係

忧郁的的概念说明:
用日语解释:憂うつだ[ユウウツ・ダ]
憂鬱である
用中文解释:郁闷,忧郁
郁闷,忧郁
忧郁的,郁闷的
忧郁,郁闷
用英语解释:leaden
to be heavyhearted

忧郁的

形容詞フレーズ

日本語訳もの憂げだ
対訳の関係完全同義関係

忧郁的的概念说明:
用日语解释:もの憂げだ[モノウゲ・ダ]
気分がもやもやして,うっとうしい感じ
用中文解释:忧郁的,阴郁的,郁闷的
情绪忧郁,郁闷的感觉
用英语解释:depression
a condition of feeling mopey and weighed down


他脸上露出了忧郁的神色。

彼の顔には憂うつな表情が表われた. - 白水社 中国語辞典