日本語訳冷暗だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冷暗だ[レイアン・ダ] 冷たく暗いさま |
日本語訳ダークだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憂鬱だ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
用中文解释: | 阴郁的,忧郁的 心情沉闷忧郁的 |
用英语解释: | depressed a sad and melancholy state of mind |
日本語訳陰々たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 薄暗い[ウスグラ・イ] 薄暗いさま |
用中文解释: | 暗淡的,阴暗的 形容阴暗的,暗淡的 |
用英语解释: | dim of a condition, dim |
日本語訳陰森だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 陰森たる[インシン・タル] 樹木が茂って暗いさま |
用中文解释: | 阴森,阴暗的 形容因树木繁茂而光线阴暗的 |
日本語訳陰暗だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 陰暗だ[インアン・ダ] 日が当たらないために暗いさま |
阴暗的角落
薄暗い隅っこ,人目につかない所. - 白水社 中国語辞典
无趣阴暗的一天。
どんよりとした日のささない日だった。 -
爸爸那阴暗的脸色,显得十分可怕。
父さんの暗い面持ちは,全く恐ろしく見える. - 白水社 中国語辞典