日语在线翻译

幽暗

[ゆうあん] [yuuan]

幽暗

拼音:yōu’àn

形容詞 (書き言葉に用い;光線・灯火・谷間・森林・隅などが)ほの暗い,薄暗い.


用例
  • 没有月光,天空十分幽暗。〔述〕=月の光がなく,大空はかなり暗い.
  • 她故意挑 tiāo 了个幽暗的角落坐下。〔連体修〕=彼女はわざとほの暗い隅っこを選んで腰を下ろした.
  • 灯火的幽暗使室内的一切都变得模糊不清。〔主〕=灯火のほの暗さは室内の一切をぼんやりとはっきりしない状態に変えた.
  • 我讨厌酒吧间的幽暗。〔目〕=私はバーの薄暗さが嫌だ.


幽暗

读成:ゆうあん

中文:幽暗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

幽暗的概念说明:
用日语解释:冥色[メイショク]
夕方などのほの暗い感じ
用中文解释:(傍晚时的)幽暗
傍晚时的微暗的感觉

幽暗

形容詞

日本語訳幽暗,瞑色
対訳の関係完全同義関係

日本語訳冥色
対訳の関係部分同義関係

幽暗的概念说明:
用日语解释:冥色[メイショク]
夕方などのほの暗い感じ
用中文解释:(傍晚时的)幽暗
傍晚时的微暗的感觉

幽暗

形容詞

日本語訳昏濛,闇がり,暗がり
対訳の関係完全同義関係

幽暗的概念说明:
用日语解释:昏蒙[コンモウ]
暗くて判然としないこと
用中文解释:黑暗,漆黑
黑暗不明确
用英语解释:gloom
darkness or semi darkness caused by the lack of light

幽暗

形容詞

日本語訳小暗がり
対訳の関係完全同義関係

幽暗的概念说明:
用日语解释:薄暗い[ウスグラ・イ]
薄暗いさま
用中文解释:发暗,微暗,昏暗
略为阴暗的样子
用英语解释:dim
of a condition, dim

幽暗

形容詞

日本語訳薄暗さ
対訳の関係完全同義関係

幽暗的概念说明:
用日语解释:仄暗さ[ホノグラサ]
ほの暗いこと
用中文解释:微暗
昏暗
用英语解释:dimness
the quality of being dim

幽暗

形容詞

日本語訳薄暗さ,薄暗い
対訳の関係完全同義関係

幽暗的概念说明:
用日语解释:薄暗い[ウスグラ・イ]
少し暗いさま
用中文解释:昏暗,幽暗
有点暗的样子

幽暗

形容詞

日本語訳薄暗がり,薄闇,うす暗がり
対訳の関係完全同義関係

幽暗的概念说明:
用日语解释:薄暗がり[ウスクラガリ]
明かりがわずかで,少し暗くなっていること
用中文解释:昏暗,幽暗
已经变暗,只剩一点点亮光
昏暗,微暗
已经变暗,只剩一点点亮光
昏暗,幽暗
已经有些变暗,只剩一点点光亮

幽暗

形容詞

日本語訳薄暗さ
対訳の関係完全同義関係

幽暗的概念说明:
用日语解释:薄暗さ[ウスグラサ]
光が少なくて薄暗く感じる程度
用中文解释:昏暗,微暗
光线很少,感觉有点暗的程度

幽暗

形容詞

日本語訳幽幽,幽々
対訳の関係部分同義関係

幽暗的概念说明:
用日语解释:暗黒[アンコク]
真っ暗なこと
用中文解释:黑暗
漆黑
用英语解释:dark
deep darkness

幽暗

形容詞

日本語訳冥漠だ,瞑瞑たる,冥冥たる,瞑々たる
対訳の関係部分同義関係

幽暗的概念说明:
用日语解释:冥漠だ[メイバク・ダ]
暗くてはっきりしない
用中文解释:冥冥的
阴暗而不清楚

索引トップ用語の索引ランキング

大殿幽暗森然。

本堂は薄暗く不気味である. - 白水社 中国語辞典

我讨厌酒吧间的幽暗

私はバーの薄暗さが嫌だ. - 白水社 中国語辞典

没有月光,天空十分幽暗

月の光がなく,大空はかなり暗い. - 白水社 中国語辞典