日语在线翻译

微暗

[びあん] [bian]

微暗

形容詞

日本語訳陰陰たる,薄ぐらい,小暗がり,靉靆たる,小暗い
対訳の関係完全同義関係

微暗的概念说明:
用日语解释:薄暗い[ウスグラ・イ]
薄暗いさま
用中文解释:发暗,微暗,昏暗
略为阴暗的样子
昏暗;发暗;微暗
微暗的;昏暗的状态
用英语解释:dim
of a condition, dim

微暗

名詞

日本語訳仄暗さ,幽冥,ほの暗さ
対訳の関係逐語訳

形容詞

日本語訳薄暗さ
対訳の関係完全同義関係

微暗的概念说明:
用日语解释:仄暗さ[ホノグラサ]
ほの暗いこと
用中文解释:微暗
昏暗
微暗
微暗
用英语解释:dimness
the quality of being dim

微暗

形容詞

日本語訳薄暗さ
対訳の関係完全同義関係

微暗的概念说明:
用日语解释:薄暗さ[ウスグラサ]
光が少なくて薄暗く感じる程度
用中文解释:昏暗,微暗
光线很少,感觉有点暗的程度

微暗

形容詞

日本語訳仄暗い,ほの暗さ,ほの暗い,薄暗さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳幽暗だ
対訳の関係部分同義関係

微暗的概念说明:
用日语解释:薄暗い[ウスグラ・イ]
少し暗いさま
用中文解释:发暗,微暗,昏暗,阴暗
有点昏暗
昏暗,幽暗
有点暗的样子
昏暗
稍暗的样子
发暗,微暗,昏暗,阴暗
稍微有点昏暗

微暗

形容詞

日本語訳薄暗がり,うす暗がり
対訳の関係完全同義関係

微暗的概念说明:
用日语解释:薄暗がり[ウスクラガリ]
明かりがわずかで,少し暗くなっていること
用中文解释:昏暗,幽暗
已经变暗,只剩一点点亮光
昏暗,微暗
已经变暗,只剩一点点亮光

微暗

形容詞

日本語訳微かだ,かすかだ
対訳の関係部分同義関係

微暗的概念说明:
用日语解释:幽かだ[カスカ・ダ]
あるかないか,よく注意しないとわからないさま
用中文解释:微暗 朦胧 模糊
不十分注意就不会知道是否存在的样子

微暗

状態詞

日本語訳仄暗さ,ほの暗さ
対訳の関係完全同義関係

微暗的概念说明:
用日语解释:ほの暗さ[ホノグラサ]
薄暗い程度
用中文解释:微暗,昏暗
发暗的程度


店舖门前抖动着微暗的灯光。

店の入り口でほの暗い明かりが揺れている. - 白水社 中国語辞典

铃木先生/小姐大胆地笑着,身影消失在微暗的天色中。

不敵に笑いながら、鈴木さんは薄闇の中に姿を消した。 -