日语在线翻译

限る

[かぎる] [kagiru]

限る

中文:限于
拼音:xiànyú
解説(一定の範囲内に)限る



限る

读成:かぎる

中文:再好不过,顶好
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:最好
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

限る的概念说明:
用日语解释:限る[カギ・ル]
最もよい
用英语解释:be second to none
to be the best

限る

读成:かぎる

中文:限,限定
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

限る的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
範囲や数量を限る
用中文解释:限;限定
限定范围或数量
用英语解释:limit
to restrict something in the amount

限る

读成:かぎる

中文:限定,限制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

限る的概念说明:
用日语解释:限る[カギ・ル]
範囲を定める
用英语解释:terminate
to limit by setting bounds

限る

读成:かぎる

中文:限,限定
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

限る的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
範囲や数量を限る
用中文解释:限;限定
限定范围或数量
用英语解释:limit
to set a limit on the scope or quantity

限る

读成:かぎる

中文:限于
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:只限
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係部分同義関係

限る的概念说明:
用日语解释:制約する[セイヤク・スル]
制限を加える
用中文解释:制约;规定
制定限制
用英语解释:restrict
to put limitations on

索引トップ用語の索引ランキング

税関目的に限る

仅限海关目的 - 

ただし経験者に限る

只限于经验者。 - 

本文の討論範囲は,若干の原則問題に限る

本文讨论的范围,限于一些原则问题。 - 白水社 中国語辞典