日语在线翻译

限制

[げんせい] [gensei]

限制

拼音:xiànzhì

1

動詞 (客観的に限度が定められていてそれを超えることが許されないことを強調し)制限する,制約する.


用例
  • 这种药要限制使用范围。〔+目〕=この種の薬は使用の範囲を制限しなければならない.
  • 必须限制发言时间。=発言時間を制限しなければならない.
  • 有生理缺陷者,限制报考某些专业。〔+目(句)〕=身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない.
  • 文章的字数限制在一千字左右。〔+‘在’+目(数量)〕=文章の字数を1000字程度に制限する.
  • 限制得住人的创造性吗?〔+可補+目〕=人の創造性を制限し得るだろうか?
  • 你限制不了 liǎo 他的思想。=君は彼の考えを束縛することができない.
  • 这种药品的使用要加以限制。〔目〕=この種の薬品の使用は制限を加えねばならない.
  • 活动领域受到一定的限制。=活動領域は一定の制限を受ける.
  • 由于山区条件的限制,普及教育也很困难。=山間部の条件の制約により,教育を普及させるのも困難である.
  • 受客观条件的限制=外部的条件の制約を受ける.

2

名詞 (超えることが許されないと客観的に決められた限度を指し)制限.


用例
  • 这种限制已经不存在了。=この種の制限はもはや存在しなくなった.
  • 取消了一些限制。=若干の制限を取り消した.
  • 年龄限制=年齢制限.


限制

動詞

日本語訳規制
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:規制[キセイ]
(ある事柄を)制限するための規則

限制

動詞

日本語訳縛り,縛
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:縛り[シバリ]
行動を制限すること
用中文解释:束缚
限制行动
用英语解释:tie
the act of limiting a person's action

限制

動詞

日本語訳限る
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:限る[カギ・ル]
範囲を定める
用英语解释:terminate
to limit by setting bounds

限制

動詞

日本語訳上げる
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:上げる[アゲ・ル]
一定の費用で済ませる

限制

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:底[ソコ]
力の限界

限制

動詞

日本語訳押える
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:減らす[ヘラ・ス]
減らして少なくすること
用中文解释:减少
让事物的数量减少,变少
用英语解释:reduce
to reduce something

限制

動詞

日本語訳門止め,監置する
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:束縛する[ソクバク・スル]
行動の自由を束縛する
用中文解释:束缚;限制
限制行动自由
用英语解释:restrain
to derive someone of freedom

限制

動詞

日本語訳束縛する
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:固定する[コテイ・スル]
一定の所に動かないように物を固定させること
用中文解释:固定
在一定场所不移动那样地固定物体
用英语解释:secure
to fix something firmly in a certain place

限制

動詞

日本語訳縛する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳束縛する
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:束縛する[ソクバク・スル]
干渉して自由を束縛する
用中文解释:束缚;限制;拘束
进行干涉束缚自由
用英语解释:constrain
to deprive someone of freedom

限制

動詞

日本語訳限定する,制限する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳制限
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
範囲や数量を限る
用中文解释:限定
限定数量或范围
限定
限制范围或数量
用英语解释:limit
to restrict something in the amount

限制

動詞

日本語訳セーヴする,ブレーキ
対訳の関係パラフレーズ

限制的概念说明:
用日语解释:セーブする[セーブ・スル]
欲望や行動を抑制すること
用中文解释:节省,限制,限定
抑制欲望或行动
用英语解释:restrict
to suppress one's behavior or desires

限制

動詞

日本語訳絞る,紋る
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
限定する
用中文解释:限定,集中,缩小
限定

限制

動詞

日本語訳但し書き,断り書,断書き,但書き,但し書,断わり書き,ただし書き,断書,断り書き,但書,ただし書
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:条件[ジョウケン]
物事に関して限定する事柄
用中文解释:条件
有关事物所限定的事情
用英语解释:stipulation
something that limits or restricts a situation

限制

動詞

日本語訳抑える
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:抑制する[ヨクセイ・スル]
感情や行動の自由を束縛する
用中文解释:抑制
限制感情或行动等的自由
用英语解释:hold in check
to restrain one's behaviour or emotion

限制

動詞

日本語訳押える,食い留める,くい止める,セーヴする,食い止める,押留める,留める,セーブする,堰止める,塞きとめる,食留める,押止める,食止める,押し留める
対訳の関係完全同義関係

日本語訳抑える,押さえる
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:抑止する[ヨクシ・スル]
ある範囲や限度を超えないようにする
用中文解释:限制,控制
确保事物不超过某个范围或限度
抑制,制止
使某事物不超出某个范围或限度
抑制
不让超出某个范围或限度
抑制,控制
使某事物不超过某个范围或限度
用英语解释:contain
to maintain certain limits

限制

動詞

日本語訳制縛する,縛り付ける
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:束縛する[ソクバク・スル]
自由を束縛する
用中文解释:束缚
束缚自由
束缚,限制
束缚自由
用英语解释:contain
to restrain someone

限制

動詞

日本語訳縛り,縛,束縛する,締め
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:束縛する[ソクバク・スル]
行動の自由を束縛する
用中文解释:束缚;限制
束缚行动的自由
束缚,限制,约束
束缚行动的自由
用英语解释:trammel
to deprive someone of their freedom to act

限制

動詞

日本語訳制縛する
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:掣肘する[セイチュウ・スル]
自由を束縛する
用中文解释:掣肘,牵制
束缚自由
用英语解释:repress
to deprive someone of freedom

限制

動詞

日本語訳節する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳制約する
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:制約する[セイヤク・スル]
条件を付けて制限する
用中文解释:制约
附加条件进行限制
用英语解释:restrict
to restrict something by imposing conditions

限制

動詞

日本語訳制約
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:制約[セイヤク]
条件の制限

限制

動詞

日本語訳張りつける
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:張りつける[ハリツケ・ル]
人を一定の場所にとどめる

限制

動詞

日本語訳拘束する
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:拘束する[コウソク・スル]
拘束する
用英语解释:restrain
to restrict something

限制

動詞

日本語訳制約する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳局限する
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:制約する[セイヤク・スル]
制限を加える
用中文解释:制约
加以限制
用英语解释:restrict
to put limitations on

限制

動詞

日本語訳制限する
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
範囲や数量を限る
用中文解释:限定
限制范围或数量
用英语解释:limit
to set a limit on the scope or quantity

限制

動詞

日本語訳限定する
対訳の関係部分同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
ある属性を付加して概念の意義を狭めること

限制

動詞

日本語訳押える,抑える
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:押さえる[オサエ・ル]
(品物などを)自由に出来ないように確保する
用中文解释:限制,控制
确保(物品)等不超过一定的范围,限制
用英语解释:cling
to ensure

限制

動詞

日本語訳羈束
対訳の関係完全同義関係

限制的概念说明:
用日语解释:羈束[キソク]
自由を束縛すること

索引トップ用語の索引ランキング

限制

拼音: xiàn zhì
日本語訳 リミット、制限、限定する、極限、クリッピング、限定、制約、限界、制限する

索引トップ用語の索引ランキング

限制

拼音: xiàn zhì
英語訳 limit、limiting、restriction、constraint、limitation、restrict

索引トップ用語の索引ランキング

年龄限制

年齢制限. - 白水社 中国語辞典

信贷限制

信用枠. - 白水社 中国語辞典

限制言论自由的命令

緘口令 -