日语在线翻译

限定

[げんてい] [gentei]

限定

拼音:xiàndìng

動詞 (時間・期限・数量・範囲などを)規定する,制限する,限定する.


用例
  • 开会必须限定时间。〔+目〕=会議は時間を限定しなければならない.
  • 发言的时间限定5分钟。〔+目(数量)〕=発言時間は5分に限定する.
  • 字数限定在一万左右。〔+‘在’+目(数量)〕=字数は1万字前後に制限する.
  • 发言的时间不限定。=発言時間は制限しない.
  • 限定的提货日期到了。=決められた荷物引き渡しの期日が来た.
  • 教材要作限定。〔目〕=教材は限定しなければならない.


限定

動詞

日本語訳局限する
対訳の関係完全同義関係

限定的概念说明:
用日语解释:制約する[セイヤク・スル]
制限を加える
用中文解释:制约
加以限制
用英语解释:restrict
to put limitations on

限定

動詞

日本語訳絞る,紋る
対訳の関係完全同義関係

限定的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
限定する
用中文解释:限定,集中,缩小
限定

限定

動詞

日本語訳セーヴする,ブレーキ
対訳の関係パラフレーズ

限定的概念说明:
用日语解释:セーブする[セーブ・スル]
欲望や行動を抑制すること
用中文解释:节省,限制,限定
抑制欲望或行动
用英语解释:restrict
to suppress one's behavior or desires

限定

動詞

日本語訳限定する,制限する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳制限,限る
対訳の関係部分同義関係

限定的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
範囲や数量を限る
用中文解释:限;限定
限定范围或数量
限定
限定数量或范围
限定
限制范围或数量
用英语解释:limit
to restrict something in the amount

限定

動詞

日本語訳限る
対訳の関係部分同義関係

限定的概念说明:
用日语解释:限る[カギ・ル]
範囲を定める
用英语解释:terminate
to limit by setting bounds

限定

動詞

日本語訳限定する,限る
対訳の関係部分同義関係

限定的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
範囲や数量を限る
用中文解释:限;限定
限定范围或数量
用英语解释:limit
to set a limit on the scope or quantity

限定

動詞

日本語訳限定する
対訳の関係完全同義関係

限定的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
ある属性を付加して概念の意義を狭めること

限定

動詞

日本語訳切る
対訳の関係完全同義関係

限定的概念说明:
用日语解释:日限を切る[ニチゲンヲキ・ル]
期限を定める
用中文解释:限定期限
决定期限

索引トップ用語の索引ランキング

限定

拼音: xiàn dìng
日本語訳 制限、限定する、品質保証、限定、制約、制限する、修飾

限定

读成: げんてい
中文: 限定、限制

索引トップ用語の索引ランキング

限定

拼音: xiàn dìng
英語訳 qualification、restriction、qualify、conditioning

索引トップ用語の索引ランキング

限定100个

限定100個 - 

限定

限定的である - 

有限战争

限定戦争. - 白水社 中国語辞典