读成:のふず,のふうぞく
中文:粗野,粗俗,卑劣
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 非礼だ[ヒレイ・ダ] 礼儀にはずれているさま |
用中文解释: | 失礼的,无礼的 不合礼仪的样子 |
用英语解释: | rude the condition of being impolite |
读成:のふず,のふうぞく
中文:粗野的,不礼貌的,粗鲁的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がさつだ[ガサツ・ダ] 荒々しくて洗練されていないさま |
用中文解释: | 粗野的;粗鲁的;不礼貌的 粗暴没有教养的样子 |
用英语解释: | vulgar a state of being rude and unsophisticated |
读成:のふうぞく
中文:粗俗的习俗
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賤俗[センゾク] 卑しい風俗 |
用中文解释: | 粗俗的习俗 粗俗的习俗 |