日语在线翻译

重たい

重たい

读成:おもたい

中文:迟钝,缓慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重たい的概念说明:
用日语解释:遅鈍[チドン]
動作や頭の働きが鈍いさま
用中文解释:迟钝
动作或头脑的活动迟钝的样子
用英语解释:slow
slow in mind or action

重たい

读成:おもたい

中文:沉甸甸
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

重たい的概念说明:
用日语解释:重い[オモ・イ]
物がずっしりと重い
用中文解释:重的
物体沉甸甸,很重的样子
用英语解释:heavy
of the weight of something, being quite heavy

重たい

读成:おもたい

中文:笨拙,缓慢,沉,迟缓
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重たい的概念说明:
用日语解释:ぎこちない[ギコチナ・イ]
言動がなめらかでなく,不自然なところがあるさま
用中文解释:(动作)笨拙,不灵活,(文章等)不通顺,生硬
言行迟缓,有不自然之处
用英语解释:clumsy
awkward and ungraceful in movement or action; without skill or grace

重たい

读成:おもたい

中文:沉闷,郁闷,沉重
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重たい的概念说明:
用日语解释:憂うつだ[ユウウツ・ダ]
気分が沈んでふさぎこむさま
用中文解释:忧郁,郁闷,忧愁
心情沉重而闷闷不乐的样子
用英语解释:depressed
of a person, to be feeling depressed

重たい

读成:おもたい

中文:重要,严肃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重たい的概念说明:
用日语解释:重たい[オモタ・イ]
内容が重大で難しいさま


重たい病気

重病 - 

しかも、そのカメラはとても重たい

而且,那个相机非常重。 - 

通りの荷車の木の車輪のゴロゴロという重たい音が,湿った空気の中を伝わって来て,殊のほか重苦しい.

街上货车木轮的辘辘重声,从湿空气中传来,分外滞涩。 - 白水社 中国語辞典