動詞 (ばかにして)見捨てる,見放す,顧みない.
日本語訳卑しむ,賎しむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卑しめる[イヤシメ・ル] 見くだし軽蔑する |
用中文解释: | 蔑视,鄙弃,轻视 看不起,蔑视,鄙弃,轻视 |
蔑视,轻蔑,鄙视,轻视,鄙弃 看轻,蔑视,鄙视,轻视,鄙弃 |
日本語訳蔑,蔑み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽蔑する[ケイベツ・スル] 事物や人を軽んじ見下すこと |
用中文解释: | 轻蔑 轻视某事物或人 |
用英语解释: | disdain to disdain things or people |
你为什么要这样鄙弃我呢?
君はなぜこんな風に私を見捨てるのか? - 白水社 中国語辞典