動詞 (卑賤・低劣と見なして)軽べつする,見下げる,卑しむ.
日本語訳冷眼
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冷眼[レイガン] 軽蔑して冷ややかに人を見る目つき |
日本語訳侮蔑する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 侮蔑する[ブベツ・スル] 侮り軽蔑する |
日本語訳賎しむ,賎しめる,卑しめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卑しめる[イヤシメ・ル] 見くだし軽蔑する |
用中文解释: | 鄙视,看不起,蔑视,瞧不起 看不起,蔑视,鄙视,瞧不起 |
鄙视,看不起,瞧不起,蔑视 看不起,蔑视,瞧不起,鄙视 | |
蔑视,轻蔑,鄙视,轻视,鄙弃 看轻,蔑视,鄙视,轻视,鄙弃 |
日本語訳軽視する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽視する[ケイシ・スル] 悔って見る |
用英语解释: | look down on to look down contemptuously |
日本語訳蔑,貶む,蔑み,蔑む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳慢侮する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 軽蔑する[ケイベツ・スル] 事物や人を軽んじ見下すこと |
用中文解释: | 轻蔑 轻视某事物或人 |
轻蔑 轻视事物或人 | |
用英语解释: | disdain to disdain things or people |
日本語訳貶
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 貶[サゲスミ] 人を軽蔑すること |
受人鄙视
人から見下げられる. - 白水社 中国語辞典
轻视农民,鄙视劳动
農民を軽視し,労動を蔑視する. - 白水社 中国語辞典
旧中国有不少人鄙视本国语言。
解放前の中国には自国の言語を軽べつする人が多くいた. - 白水社 中国語辞典