日语在线翻译

[さげすみ] [sagesumi]

拼音:miè

((文語文[昔の書き言葉]))


1

小さい.


2

軽視する.


3

ない.


用例
  • 蔑以复加((成語))=(それ以上つけ加えるものがなくなった→)頂点に達している.

蔑(衊)

拼音:miè

付属形態素 事実を捏造して中傷する.⇒诬蔑 wūmiè




读成:ないがしろ

中文:忽视,蔑视,轻蔑,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

蔑的概念说明:
用日语解释:ないがしろ[ナイガシロ]
軽く見て,いい加減に扱うこと
用中文解释:轻视,怠慢
轻视,敷衍塞责
用英语解释:slight
to treat rudely, without respect, or as if unimportant

读成:ないがしろ

中文:不重视,不放在眼里,不当一回事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

蔑的概念说明:
用日语解释:蔑ろ[ナイガシロ]
大切にしなければならない物事を,軽く見て,いい加減に扱うこと
用中文解释:不重视,不当一回事,不放在眼里
指轻视必须重视的事物,敷衍对付

读成:さげすみ

中文:鄙弃,鄙视,轻蔑,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

蔑的概念说明:
用日语解释:軽蔑する[ケイベツ・スル]
事物や人を軽んじ見下すこと
用中文解释:轻蔑
轻视某事物或人
用英语解释:disdain
to disdain things or people

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 01:37 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:miè (mie4)
ウェード式mieh4
【広東語】
イェール式mit6

索引トップ用語の索引ランキング

不应该视群众。

大衆を視すべきではない. - 白水社 中国語辞典

毒恶地诬

あくどく中傷する. - 白水社 中国語辞典

恶毒诬

悪辣に中傷する. - 白水社 中国語辞典