日语在线翻译

蔑する

[なみする] [namisuru]

蔑する

读成:なみする

中文:藐视,轻蔑,蔑视,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

蔑する的概念说明:
用日语解释:蔑視する[ベッシ・スル]
(人を)軽蔑する
用中文解释:藐视;蔑视;轻视;轻蔑
藐视(人)
用英语解释:despise
to look down on someone

蔑する

读成:なみする

中文:不重视,不放在眼里,不当一回事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

蔑する的概念说明:
用日语解释:蔑ろ[ナイガシロ]
大切にしなければならない物事を,軽く見て,いい加減に扱うこと
用中文解释:不重视,不当一回事,不放在眼里
指轻视必须重视的事物,敷衍对付

蔑する

读成:なみする

中文:蔑视,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

蔑する的概念说明:
用日语解释:無視する[ムシ・スル]
無視する
用中文解释:轻视
蔑视
用英语解释:neglect
to ignore


ほしいままに侮蔑する

肆意侮慢 - 白水社 中国語辞典

気ままに侮蔑する

恣意侮慢 - 白水社 中国語辞典

その男はだらしがないので私は軽蔑する

我看不起那个男的因为他的散漫。 -