读成:つうずだ
中文:平凡的,普通的,通常的,一般的,平常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通途だ[ツウズ・ダ] 通常 |
用中文解释: | 常见的 通常 |
读成:つうずだ
中文:普通的,平常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通俗だ[ツウゾク・ダ] 世間にありふれているさま |
用中文解释: | 普通 社会上常见的样子 |
用英语解释: | common the condition of being worldly |
读成:つうずだ
中文:普通,平凡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平凡[ヘイボン] ありふれていること |
用中文解释: | 常见,常有,不稀奇 常见,常有,不足为奇 |
用英语解释: | common to be common and ordinary |
別途通知を出す.
另行通知 - 白水社 中国語辞典
交通を断絶させる・途絶させる.
隔绝交通 - 白水社 中国語辞典
長征の途中,紅軍は雪山を登り,草地を通った.
长征途中,红军爬雪山,过草地。 - 白水社 中国語辞典