日语在线翻译

选出

选出

動詞

日本語訳見出
対訳の関係完全同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:見出し[ミダシ]
すぐれたものを選び出すこと
用中文解释:选拔,选出,拔擢
挑选出优秀的东西

选出

動詞

日本語訳選び出す
対訳の関係部分同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:選択する[センタク・スル]
選びわける
用中文解释:选择
选出分开
用英语解释:sort
to select something necessary to make a necessary selection

选出

動詞

日本語訳抜きだす,抜出す,抜き出す
対訳の関係完全同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:抜き出す[ヌキダ・ス]
(たくさんの中から)抜いて引き出す
用中文解释:选出,抽出
(从许多东西中)选出,抽出,拔出
抽出
(从许多东西中)选出,拔出

选出

動詞

日本語訳抜取る,抜きとる
対訳の関係完全同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:抜き取る[ヌキト・ル]
(中のものを)引き抜いて取り出す
用中文解释:抽出一部分
抽出其中一部分
用英语解释:pluck out
to pull something out and extract the inside contents

选出

動詞

日本語訳取出す
対訳の関係完全同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:取り出す[トリダ・ス]
取って外に出す
用中文解释:拿出,掏出,选出
拿到外面

选出

動詞

日本語訳取りたてる
対訳の関係完全同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:取りたてる[トリタテ・ル]
多くのもののなかから特にとりあげる

选出

動詞

日本語訳取出す,抽んでる,取り出だす
対訳の関係完全同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:選び出す[エラビダ・ス]
選択する
用中文解释:选出
选择
选出,挑出
选择

选出

動詞

日本語訳撰定する,より取る,選取る,見たて,セレクション,セレクトする,拾う,撰る,見立,選取する,取捨選択する,撰,選り取る,選出す,選りどる,見立て,撰択する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳選取,選び出す,選出す,選抜する,抜擢する
対訳の関係部分同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:選び出す[エラビダ・ス]
多くのものの中から目的にかなうものを選び出すこと
用中文解释:选出
从两者以上中选出符合目的的东西
选出,挑出
从很多物品中挑出满足目的的东西
挑选
从许多东西中选出符合目的的东西
选出
从很多的物品中选出合乎目标的物品
选出
从众多的对象中选出符合目的的东西
选出
从众多物品中选出符合要求的东西
用英语解释:choice
to choose something which is the best for the purpose

选出

動詞

日本語訳選りだす,選り出す,より出す
対訳の関係完全同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:選り出す[ヨリダ・ス]
選り分けて取り出す
用中文解释:选出
选好后取出

选出

動詞

日本語訳選び取る,選取り
対訳の関係部分同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:選択する[センタク・スル]
二つ以上の中から目的にかなうものを取り出す
用中文解释:选出
从两者以上中选出符合目的的东西
选择
从两者以上的事物中选出合乎目的的东西
用英语解释:select
to select what one wants from among more than two things

选出

動詞

日本語訳選出する
対訳の関係完全同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:選挙する[センキョ・スル]
投票で選出する
用中文解释:选举
通过投票选出
用英语解释:elect
to elect a person by vote

选出

動詞

日本語訳抜きだす,抜出す,抜き出す
対訳の関係部分同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:抜き出す[ヌキダ・ス]
たくさんの中から選び出す
用中文解释:选出
从很多(东西)中挑选出来
用英语解释:get out of
to select something from many things

选出

動詞

日本語訳抜取る,抜きとる,抜き取る
対訳の関係部分同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:抜き取る[ヌキト・ル]
中のものを選んで取り出す
用中文解释:选出
挑选取出里面的东西

选出

動詞

日本語訳人選する
対訳の関係完全同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:人選する[ジンセン・スル]
適当な人を選ぶ

选出

動詞

日本語訳拾いだす
対訳の関係部分同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:抜粋する[バッスイ・スル]
抜粋する
用中文解释:摘选,选拔
摘选,选拔
用英语解释:extract
to pick out

选出

動詞

日本語訳とり出す,取出す,取り出す,取りだす
対訳の関係完全同義関係

日本語訳択び落す,選る
対訳の関係部分同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:選び出す[エラビダ・ス]
多くのものの中から選んで取り出すこと
用中文解释:挑出,选出
从众多东西中选取出来
选出
从很多事物中选择并取出来
选出,挑选出来
从很多东西中挑选取出来
选出
从很多事物中选取出来
选出
从众多物品中选取出来
用英语解释:select
to choose one thing from among many

选出

動詞

日本語訳ピックアップする
対訳の関係完全同義関係

选出的概念说明:
用日语解释:ピックアップする[ピックアップ・スル]
(多くのものの中から)選んで取り上げる
用英语解释:PU
from among many things, to pick something


选出

拼音: xuǎn chū
日本語訳 選出

索引トップ用語の索引ランキング

选出来的商品

選び抜いた商品 - 

不同的检查官的选出

違う検査官の選出 - 

我从那之中选出好的东西。

その中からいいものを選ぶ。 -