读成:きりぬき
中文:剪纸图案
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り抜き絵[キリヌキエ] 切り抜き絵 |
用中文解释: | 剪纸图案 剪纸图案 |
读成:きりぬき
中文:剪下的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切り抜き[キリヌキ] 切って抜き取った部分 |
用中文解释: | 剪下的东西 剪下并选出的部分 |
读成:きりぬき
中文:剪下,切下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り抜き[キリヌキ] 一部分を切って抜き取ること |
用中文解释: | 剪下 剪下一部分并选出 |
これにより、被写体切り抜き処理を終了する。
由此,结束被摄体裁剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。
给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。 -
この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。
这是之前忘拿来的剪纸。 -