日语在线翻译

任意

[にんい] [nini]

任意

拼音:rènyì

1

副詞 (他人から何ら制限されないで)気ままに,勝手に,ほしいままに.


用例
  • 不要任意欺负 ・fu 别人 ・ren 。=ほしいままに他人をいじめてはならない.
  • 任意歪曲历史=勝手に歴史を歪曲する.
  • 任意捏造事实=ほしいままに事実を捏造する.

2

形容詞 〔非述語〕任意の,勝手な.


用例
  • 由于任意的行动,秘密泄露了。=勝手な行動によって,秘密が漏れた.
  • 任意方向=任意の方向.
  • 任意三角形=任意の三角形.
  • 任意常数=任意常数.
  • 任意球=(サッカーの)フリーキック.


任意

读成:にんい

中文:随意
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:任意
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:任意[ニンイ]
思いのままにすること

任意

副詞

日本語訳随気
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:随気[ズイキ]
身勝手であること

任意

副詞

日本語訳随意だ
対訳の関係部分同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:随意的だ[ズイイテキ・ダ]
任意に行なうさま

任意

副詞

日本語訳随意
対訳の関係部分同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:随意[ズイイ]
思いどおりであること

任意

副詞

日本語訳好き,好
対訳の関係完全同義関係

日本語訳任意
対訳の関係部分同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:任意[ニンイ]
思いのままにすること
用中文解释:任意;随意;随便
按自己的意思做;为所欲为
任意;随意;随便
按自己的意思做,为所欲为

任意

副詞

日本語訳勝手だ
対訳の関係部分同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:勝手だ[カッテ・ダ]
自分の利得や利益にしか関心がないさま

任意

副詞

日本語訳アットランダムだ,アトランダムだ
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:アトランダムだ[アトランダム・ダ]
任意に選び出すさま
用中文解释:随便,随机,任意,胡乱
随便选出

任意

副詞

日本語訳恣意
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:私意[シイ]
自分の勝手な考え
用中文解释:个人的想法,一己之见
自己任意的想法

任意

副詞

日本語訳好き自由
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:好き自由[スキジユウ]
思いのままに振る舞うこと

任意

副詞

日本語訳思う様だ,思様だ
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:思う様だ[オモウサマ・ダ]
自由で気侭
用中文解释:纵情地,尽情地,尽兴地,任意
自由而尽兴

任意

副詞

日本語訳勝手
対訳の関係部分同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:勝手[カッテ]
自分のしたいようにすること

任意

副詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:侭[ママ]
なりゆきに任せ従うこと
用中文解释:随;任(由)
顺从发展

任意

副詞

日本語訳随,侭,儘
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:侭[ママ]
思い通りであるさま
用中文解释:随心所欲,任意,自由
随心所欲的

任意

副詞

日本語訳やたら
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:無闇矢鱈だ[ムヤミヤタラ・ダ]
むやみに度が過ぎているさま
用中文解释:胡乱,随便,轻率,瞎
胡乱地很过分的样子

任意

副詞

日本語訳漫だ,乱だ
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:めちゃくちゃだ[メチャクチャ・ダ]
一定の秩序がなく,乱れているさま
用中文解释:杂乱无章的,乱七八糟的
形容没有一定秩序,乱七八糟的
杂乱无章,乱七八糟
形容没有一定秩序,乱七八糟的
用英语解释:disorderly
lack of discipline; state of disorder because of lack of control

任意

副詞

日本語訳自由
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:自在[ジザイ]
自由に思いのままにできること
用中文解释:自在
能够自由地按照自己的意愿做
用英语解释:liberty
the condition of being free

任意

副詞

日本語訳気任せだ
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:わがままだ[ワガママ・ダ]
わがままなさま
用中文解释:任性,恣意,放肆
任意,随便
用英语解释:selfish
the state of being selfish

任意

副詞

日本語訳我意
対訳の関係完全同義関係

任意的概念说明:
用日语解释:身勝手[ミガッテ]
自分勝手にふるまうこと
用中文解释:任性
自己为所欲为地行动
用英语解释:egoism
of a person, the quality of being self-centered

索引トップ用語の索引ランキング

任意

拼音: rèn yì
日本語訳 任意

任意

读成: にんい
中文: 任意

索引トップ用語の索引ランキング

任意

拼音: rèn yì
英語訳 ad lib.

索引トップ用語の索引ランキング

任意

表記

规范字(简化字):任意(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:任意(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:任意(台湾)
香港标准字形:任意(香港、澳门)

意味

  1. 任隨其意,不受約束。
    漢·劉向《九嘆‧思古》:“播規矩以背度兮,錯權衡而任意。”
    《北史‧叔孫建傳》:“初,俊卒,明元命其妻桓氏曰:‘夫生既共榮,沒宜同穴。能殉葬者,可任意。’”
    宋·梅堯臣《送新安張尉乞侍養歸淮甸》詩:“任意歸舟駛,風煙亦自如。”
    明·李贄《答劉憲長書》:“縱不落髮,亦自不妨,在彼在此,可以任意,不必立定跟腳也。”
    巴金《家》九:“他們在街上任意橫行,沒有人敢出來干涉。”
  2. 沒有任何條件的。如:任意三角形。

用例

[1] 

相关词汇

  • 近義詞:恣意
  • 反義詞:受限|拘束
  • 派生詞:任意球|率性任意
  • 同音詞(現代標準漢語):认义|任臆
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻译

翻譯
  • 德语:direkt, wahlfrei; wahllos, willkürlich; Freiwilligkeit, Handlungsfreiheit
  • 英语:arbitrarily; wantonly; at will; at random; by haphazard; at one's own choice
  • 西班牙语:[[]]
  • 法语:à sa guise
  • 意大利语:arbitrariamente, ostinatamente; opzionale, permissivo
  • 彝语:ꈁꏾꃅ
  • 阿拉伯语:كما يرغب ويهوى ، على نحو تعسفى
  • 维吾尔语:شەرتسىز،ىختىيارەن،ۆز بېشىمچە
  • 日语:自由に;任意の,無条件の
  • 韩语:제멋대로 (하다),임의대로 (하다);임의
  • 俄语:[[]]
  • 越南语:[[]]

日语

任意〉【にんい】[名·形动]

本詞中的漢字
にん
五年級

三年級
音讀
  1. 任意,随意,随便。