日本語訳此れ式,これしき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | これしき[コレシキ] たったこれぐらい |
用中文解释: | 这么一点点,只有一点点 仅仅这点 |
这么一点点,仅有一点点 仅仅这些 |
日本語訳此れだけ,此位,此れっ切し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | この位[コノクライ] この程度 |
用中文解释: | 这么一点点,这么些,只有这些,这么多 这种程度 |
这点,这些,这么一点点,这么多 这种程度 | |
这么少,这么些,这么一点点 这种程度 | |
用英语解释: | thus the condition of being to a specified degree |
就这么一点点儿的从事这份工作也不错。
このまま、ズルズルとこの仕事に就くのもいい。 -