读成:これしき
中文:只有一点点,这么一点点
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | これしき[コレシキ] たったこれぐらい |
用中文解释: | 这么一点点,只有一点点 仅仅这点 |
读成:これしき
中文:仅此,这么些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:只有这个,有这些
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | これしき[コレシキ] たったこれぐらい |
用中文解释: | 这么一点点,只有一点点 仅仅这点 |
读成:これしき
中文:仅此,这么些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:只有这个,有这些
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | これしき[コレシキ] たったこれぐらい |
用中文解释: | 这么一点点,只有一点点 仅仅这点 |
读成:これしき
中文:仅有一点点,这么一点点
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | これしき[コレシキ] たったこれぐらい |
用中文解释: | 这么一点点,仅有一点点 仅仅这些 |
读成:これしき
中文:仅此,这么些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:只有这个,有这些
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | これしき[コレシキ] たったこれぐらい |
用中文解释: | 这么一点点,只有一点点 仅仅这点 |
これしきのことで私が音を上げるとでも?
难道这一点苦我都受不了? - 白水社 中国語辞典
よもやこれしきりの困難が,我々に克服できないなんてことがありえようか.
这一点儿困难,难道我们还不能克服吗? - 白水社 中国語辞典