日语在线翻译

受不了

[うけふりょう] [ukehuryou]

受不了

拼音:shòu・buliǎo

動詞 耐えられない,辛抱しきれない.


用例
  • 你身体又弱,大学功课太累,准受不了。=君は体も弱く大学の勉強も大変できついから,きっとたえられないだろう.
  • 这么热真受不了!=こう暑くては閉口だ.
  • 难道这一点苦我都受不了?=これしきのことで私が音を上げるとでも?


受不了

動詞

日本語訳たまらない,耐え難い,遣切れない,堪らない,堪え難い,やりきれない,耐えがたい
対訳の関係完全同義関係

受不了的概念说明:
用日语解释:耐え難い[タエガタ・イ]
がまんすることができないさま
用中文解释:受不了,难以忍受
不能忍受
不堪忍受;难以忍受;受不了;不好受
很难忍受的情形
不堪忍受,难以忍受,忍受不了
难以忍受的样子
用英语解释:intolerable
of a condition, intolerable

受不了

動詞

日本語訳堪え兼ねる,耐えかねる,堪えかねる,耐え兼ねる
対訳の関係完全同義関係

受不了的概念说明:
用日语解释:耐えかねる[タエカネ・ル]
苦しさなどに堪え兼ねる
用中文解释:难忍,难以忍受,受不了,忍不住
难以忍受痛苦等

受不了

形容詞フレーズ

日本語訳遣り切れなさ
対訳の関係完全同義関係

受不了的概念说明:
用日语解释:遣り切れなさ[ヤリキレナサ]
がまんできない気持ちでいる程度

受不了

動詞

日本語訳遣り切れなさ,やり切れなさ
対訳の関係完全同義関係

受不了的概念说明:
用日语解释:遣り切れなさ[ヤリキレナサ]
がまんできないこと
用中文解释:受不了,难受
不能忍受的感觉

受不了

動詞フレーズ

日本語訳謝る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳参る
対訳の関係部分同義関係

受不了的概念说明:
用日语解释:参る[マイ・ル]
閉口する
用中文解释:受不了,无法对付
受不了,没办法
用英语解释:crumple up
to be stumped by something or someone

受不了

動詞フレーズ

日本語訳負ける
対訳の関係部分同義関係

受不了的概念说明:
用日语解释:負ける[マケ・ル]
皮膚や体が強い刺激に負ける

受不了

動詞

日本語訳たまらない,堪らない,叶わない,適わない,堪え難い
対訳の関係完全同義関係

受不了的概念说明:
用日语解释:堪え難い[タエガタ・イ]
がまんできない
用中文解释:难以忍受
不能忍受
用英语解释:intolerable
intolerable

受不了

動詞フレーズ

日本語訳耐え難さ,耐えがたさ
対訳の関係部分同義関係

受不了的概念说明:
用日语解释:耐え難さ[タエガタサ]
我慢できない程度
用中文解释:难以忍受
难以忍受的程度

索引トップ用語の索引ランキング

受不了

たまんない。 - 

热的受不了了。

暑くてたまりません。 - 

受不了这份儿气。

これには我慢できない. - 白水社 中国語辞典