日本語訳明辯,明弁
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 明弁[メイベン] 明快に弁じること |
用中文解释: | 辩明 明快地辩述 |
日本語訳決断する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
用中文解释: | 决断;果断;当机立断 明确决定事物 |
用英语解释: | determine to determine matters conclusively |
日本語訳言開きする,言い開きする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁解する[ベンカイ・スル] 言い訳をする |
用中文解释: | 辩解 找借口;辩解;申辩 |
辩解,分辩,辩明 找借口;辩解 |
日本語訳釈明する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 釈明する[シャクメイ・スル] 誤解をとく |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 06:22 UTC 版)