名詞 遁辞,逃げ口上.
日本語訳曲論する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 曲論する[キョクロン・スル] ごまかしを言う |
用英语解释: | sophisticate a quibble |
日本語訳言抜け,言い逃れ,免罪符,言いぐさ,言い抜け,言抜,言いのがれ,言い種
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い逃れ[イイノガレ] 言い逃れるための言葉 |
用中文解释: | 推脱之辞 推脱之辞,遁词,支吾搪塞之辞 |
遁词,推脱之辞 推脱之辞 | |
遁词;推脱之辞 推脱之辞 | |
遁词,推脱之辞 用于托辞的话语;遁词 | |
用英语解释: | excuse an excuse for leaving an activity or for avoiding blame |
日本語訳言い種
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁解する[ベンカイ・スル] 言い訳をする |
用中文解释: | 辩解;辩明 辩解 |
日本語訳抜け句,遁辞,逃口上
対訳の関係逐語訳
日本語訳逃口
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逃げ口上[ニゲコウジョウ] 言いのがれのために言う言葉 |
用中文解释: | 推说之辞;遁词;支吾搪塞;抵赖 推说之辞 |
遁词 为了找借口说的话 | |
用英语解释: | apology words of excuse |
日本語訳逃口上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詭弁[キベン] うまくこじつけて相手をごまかす議論 |
用中文解释: | 诡辩 善于牵强附会欺骗对方的争辩 |
用英语解释: | sophism an argument that seems plausible but is actually fallacious |
寻找遁词
逃げ口上を捜す. - 白水社 中国語辞典