读成:みがまえる
中文:摆好架势,做好准备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 身構える[ミガマエ・ル] 気持ちを引き締め身構えること |
用中文解释: | 摆好架势 振作精神作好准备 |
用英语解释: | gird *one's loins to brace oneself up and stand ready for something |
读成:みがまえる
中文:作好心理准备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身構える[ミガマエ・ル] (非難や叱責に対して)心構えをする |
用中文解释: | 作好心理准备 (对责难或叱责)做好思想准备 |
腕まくりして勢い込む,さあ来いと身構える.
捋胳膊,挽袖子 - 白水社 中国語辞典