名詞 〔‘副・个’+〕姿,姿勢.
日本語訳フォーム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外見[ガイケン] ある物,人のありさま |
用中文解释: | 外观 某物或人的样子 |
用英语解释: | guise the outward appearance of things or people |
日本語訳スタイル
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スタイル[スタイル] 人の姿恰好 |
用英语解释: | style a person's shape and appearance |
日本語訳身構,身がまえ,身構え,腰
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身構え[ミガマエ] ある事をする時の構えた態度 |
用中文解释: | 态度;姿势 做某事的态度 |
姿势,架子 做某件事的时候的态度 | |
姿势,架子 做某件事情时候的态度 | |
用英语解释: | bearing the manner in which a person behaves Toward something or someone |
日本語訳体くばり,体配,体配り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 体配り[タイクバリ] 体の構え方 |
用中文解释: | 姿势 身体的架式 |
日本語訳振舞い,振る舞い
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 振る舞い[フルマイ] 人の前で目立った行動をとること |
用中文解释: | 姿势 在别人面前所采取的醒目的行动 |
日本語訳身構,身がまえ,身構え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身構え[ミガマエ] 敵や相手に対して立ち向かうため姿勢をととのえること |
用中文解释: | 姿势 面向敌人或对手准备好姿势 |
日本語訳ポーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ポーズ[ポーズ] 人がとった姿勢 |
日本語訳容体,容態
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 様相[ヨウソウ] 人や物事の,外に現れたありさま |
用中文解释: | 样子;情况;面貌 人或事物表现在外的样子 |
外观 人或事物显现在外表的样子 | |
用英语解释: | appearances the external appearance of a person or thing |
日本語訳姿勢
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姿勢[シセイ] 体のかっこう |
用英语解释: | posture the posture of a person's body |
日本語訳ゼスチャー,ジェスチュア,ジェスチャー,ゼスチュア
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ゼスチャー[ゼスチャー] 見せかけだけの行為 |
用中文解释: | 姿态,手势 做给人看的行为 |
日本語訳構,構え
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 構え[カマエ] 武道などの姿勢 |
用中文解释: | (武术等的)姿势;(武术等的)架势 武术等的架势 |
日本語訳腰つき,腰付,腰付き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 腰付き[コシツキ] 腰の様子 |
用中文解释: | 腰姿 腰的姿势 |
日本語訳たたずまい,佇い,佇,佇まい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見目形[ミメカタチ] 人や物のそとから見た形や姿 |
用中文解释: | 容貌和风姿;姿容 人或物从外表上看到的形态或姿势 |
样子 在外边看到的人或物的形状或姿势 | |
用英语解释: | look an outward appearance of a person or things |
日本語訳ゼスチャー,科,ゼスチュア,仕形
対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕草,仕種,しぐさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しぐさ[シグサ] 身振り |
用中文解释: | 姿势 姿势 |
动作,作法 身体的动作 | |
用英语解释: | motions gesture |
日本語訳形
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 姿勢[シセイ] 動作や態度 |
用中文解释: | 姿态;姿势 动作及态度 |
用英语解释: | goings an attitude or an action |
日本語訳ゼスチャー,見振り,身振り,ジェスチャー,身ぶり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ジェスチャー[ジェスチャー] 意志や感情を伝達するための身振り |
用中文解释: | 举止 为传达意志和感情的姿势 |
姿态;姿势;动作 为了传达意志或感情的姿势(动作) | |
用英语解释: | gesture action or motion made with the body to convey one's will or feeling |
日本語訳構,ポーズ,構え
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 身構え[ミガマエ] 敵や相手に対して整えた姿勢 |
用中文解释: | 架势;姿势 与敌人或对手相对时做好准备的姿势 |
用英语解释: | pose a pose prepared for the oppornent or partner |
日本語訳佇まい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 佇まい[タタズマイ] その時その所の雰囲気 |
用英语解释: | atmosphere feelings or emotions produced by the surroundings |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/23 19:18 UTC 版)
姿势优美
姿が美しい. - 白水社 中国語辞典
直立的姿势
直立の姿勢. - 白水社 中国語辞典
校正舞蹈姿势
踊りの姿勢を直す. - 白水社 中国語辞典