日语在线翻译

踏みこむ

[ふみこむ] [humikomu]

踏みこむ

读成:ふみこむ

中文:踏出,跨出,迈出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

踏みこむ的概念说明:
用日语解释:踏み込む[フミコ・ム]
前へ足を踏み出す
用中文解释:跨出,踏出,迈出
向前迈步

踏みこむ

读成:ふみこむ

中文:进入,走入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

踏みこむ的概念说明:
用日语解释:踏み込む[フミコ・ム]
(珍しい場所へ)入り込む
用中文解释:进入,走入(稀有的地方)
进入(稀有的地方)

踏みこむ

读成:ふみこむ

中文:擅自进入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

踏みこむ的概念说明:
用日语解释:踏み込む[フミコ・ム]
無断で他家に踏み込む
用中文解释:擅自进入
擅自进入别人家

踏みこむ

读成:ふみこむ

中文:深入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

踏みこむ的概念说明:
用日语解释:踏み込む[フミコ・ム]
物事の奥深く踏み込む
用中文解释:深入
深入事物的内部