读成:ていれする
中文:检举,搜捕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手入れする[テイレ・スル] (犯人の居所などに係官が)踏みこんで調べたり検挙したりする |
用英语解释: | raid of police, to make a raid in order to arrest criminals |
读成:ていれする
中文:照顾,照料
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手入れする[テイレ・スル] 物をよく保存するため手入れする |
读成:ていれする
中文:改正,订正
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正す[タダ・ス] 間違いを正しくする |
用中文解释: | 改正,订正 修正错误 |
用英语解释: | correction to correct a mistake |
读成:ていれする
中文:逮捕,拘留
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逮捕する[タイホ・スル] 罪人を捕らえること |
用中文解释: | 逮捕 逮捕犯人 |
用英语解释: | arrest an act of seizing a person who breaks the law; arrest |
補修・手入れをする.
维修保养 - 白水社 中国語辞典
花や草の手入れをする.
照管花草 - 白水社 中国語辞典
祖父は家で農具の手入れをする.
爷爷在家里修整农具。 - 白水社 中国語辞典