日语在线翻译

跟上

[こんうえ] [konue]

跟上

拼音:gēn//・shàng

動詞+方向補語


1

後に付き従う,追いつく.


用例
  • 快跟上!=早くついて来い!
  • 我们好容易才跟上他了。〔+目〕=私たちはやっとのことで彼に追いついた.
  • 妈晚上回来睡下哭,我也就跟上哭。=母が夕方戻って来て体を横たえて泣いたが,私ももらい泣きした.

2

(比喩的に)後れずにつき従う,追いつく.


用例
  • 必须跟上这个形势。〔+目〕=この情勢に後れをとってはならない.
  • 一定要跟上同学们的步伐。=(必ずクラスメートの足並みに続かねばならない→)クラスメートと足並みを合わさねばならない.
  • 他跟上了三年级的功课。=彼は3年生の授業に追いついた.


跟上

動詞

日本語訳追っ着く,追っつく
対訳の関係部分同義関係

跟上的概念说明:
用日语解释:追いつく[オイツ・ク]
先に進んだ者の所まで行き着く
用中文解释:跟上;追上
追上先行者
用英语解释:catch up with
to catch up with the person who was ahead

索引トップ用語の索引ランキング

跟上

早くついて来い! - 白水社 中国語辞典

快,跟上啦!

さあ,ついて行け! - 白水社 中国語辞典

跟上课程。

授業についていく。 -