读成:ついてくる
中文:与生俱来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 付いてくる[ツイテ・クル] (知恵などが)備わってくる |
读成:ついてくる
中文:附
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 付いてくる[ツイテ・クル] (商品におまけが)加わってくる |
用中文解释: | 附(赠品) (商品上)附加(赠品) |
读成:ついてくる
中文:幸运起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付いてくる[ツイテ・クル] 次第に運が向いて来る |
读成:ついてくる
中文:跟着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:跟上来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付いてくる[ツイテ・クル] (乗り物や動物が後ろから)付いて来る |
用中文解释: | 跟上来,跟着 (交通工具,动物等从后面)跟上来 |
读成:ついてくる
中文:尾随
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:跟来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 付いてくる[ツイテ・クル] (人が後ろから)付いて来る |
用中文解释: | 跟来 (人从后面)跟来 |
どこまで私に付いて来るのですか。
你要跟我到哪? -
私の姉は買い物に付いて来るかどうか訊ねた。
我的姐姐问我要不要跟着去买东西。 -