日本語訳具える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 具える[ソナエ・ル] 生まれながらに身につけている |
日本語訳備る,備わる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 具わる[ソナワ・ル] 生まれながら身についている |
用中文解释: | 生来就有 生来就具有 |
日本語訳持ち前
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先天性[センテンセイ] 生まれながらに具えていること |
用中文解释: | 先天性,天生,与生俱来,生就,生性,秉性 一生下来就具有的某种特点 |
用英语解释: | innate of a person, being born with a certain quality |
日本語訳付いてくる
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 付いてくる[ツイテ・クル] (知恵などが)備わってくる |
日本語訳生来
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生来[セイライ] 生まれたときから備わっていること |
用中文解释: | 生来 从出生开始就具备 |
用英语解释: | congenitally those qualities that one possesses from birth |
日本語訳生受
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生得[ショウトク] 生まれつき身についていること |
用中文解释: | 先天,天赋 天生就具备 |
用英语解释: | nativeness of a person, a trait is naturally inherited |
一个人与生俱来的精神和情感方面部分。
人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分 -