日语在线翻译

天生

[あまう] [amau]

天生

拼音:tiānshēng

1

形容詞 生まれつきの.


用例
  • 本领不是天生的,是学习锻炼出来的。〔‘是’+天生+‘的’〕=腕前は生まれつきのものでなくて,学び鍛えて作り出すものだ.
  • 他天生聋哑。〔連用修〕=彼は生まれつきの聾啞者だ.
  • 天生[的]一对儿=理想的なカップル.

2

動詞 天が生む.


用例
  • 我也不是天生下来就会说几门外语的。〔+方補〕=私だって生まれた時から数か国語を話す能力があったわけではない.


天生

区別詞

日本語訳生来
対訳の関係完全同義関係

日本語訳生来
対訳の関係部分同義関係

天生的概念说明:
用日语解释:生来[セイライ]
生まれたときから備わっていること
用中文解释:生来
从出生开始就具备
用英语解释:congenitally
those qualities that one possesses from birth

天生

副詞

日本語訳天成,持前
対訳の関係完全同義関係

区別詞

日本語訳持ち前,天然
対訳の関係完全同義関係

天生的概念说明:
用日语解释:先天性[センテンセイ]
生まれながらに具えていること
用中文解释:先天性
指与生俱来的
先天性,天生,与生俱来,生就,生性,秉性
一生下来就具有的某种特点
先天性
生下来就具备
用英语解释:innate
of a person, being born with a certain quality

天生

副詞

日本語訳生れ付き,生れつき
対訳の関係完全同義関係

天生的概念说明:
用日语解释:生まれつき[ウマレツキ]
生まれた時からもっている形質
用中文解释:天性;本性;禀性;天生;生来
出生时具备的特性

天生

副詞

日本語訳資,持前
対訳の関係完全同義関係

区別詞

日本語訳性来
対訳の関係完全同義関係

日本語訳素因
対訳の関係パラフレーズ

天生的概念说明:
用日语解释:気性[キショウ]
生まれつき、人に備わっている資質
用中文解释:秉性,脾气,性情
天生的性格
秉性,脾气,性情
天生的性质,品质
天性
天生的性格脾气
用英语解释:self
the character that a person is born with

天生

副詞

日本語訳生得
対訳の関係完全同義関係

天生的概念说明:
用日语解释:生得[ショウトク]
生まれつき身についていること
用中文解释:天生
天生就具备
先天,天赋
天生就具备
用英语解释:nativeness
of a person, a trait is naturally inherited

天生

副詞

日本語訳生まれながら
対訳の関係完全同義関係

日本語訳根から,生まれ乍ら,生れ乍ら,根っから,生れながら
対訳の関係部分同義関係

天生的概念说明:
用日语解释:生まれながら[ウマレナガラ]
うまれつきであること
用中文解释:生性
与生俱来
天生
天性
用英语解释:naturally
the quality of being native

天生

区別詞

日本語訳生まれ付き,うまれつき,生れ性,生れ付き,生まれつき,生性,生まれ性,生れつき
対訳の関係完全同義関係

天生的概念说明:
用日语解释:生まれつき[ウマレツキ]
生まれつきであるさま
用中文解释:天性,禀性,天生,生来
天性,禀性,天生,生来
天性;秉性;天生;生来
天生,生来
天性;禀性;天生;生来
天性,禀性,天生,生来
用英语解释:naturally
of an action, to be of one's inborn nature

天生

区別詞

日本語訳生れつく,生まれ付く,生まれつく,生れ付く
対訳の関係完全同義関係

天生的概念说明:
用日语解释:生まれ付く[ウマレツ・ク]
(性格や才能などが)生まれた時から身にそなわる
用中文解释:天生;生来就有
出生时具有(的性格或才能等)

索引トップ用語の索引ランキング

天生

出典:『Wiktionary』 (2011/09/20 12:10 UTC 版)

 形容詞
天生
拼音:tiānshēng
 
注音符号ㄊㄧㄢ
 ㄕㄥ 
閩南語thian
-seng
  1. (う)まれつきの

索引トップ用語の索引ランキング

预计月经来的那天

生理予定日 - 

天生的诗人

生まれながらの詩人 - 

天生活的平静

日々の生活の平静 -