動詞+方向補語
1
追いつく.
2
(一定の時間に)間に合う,(間に合うように)急いで行く.
3
(ある状況に)ぶつかる,出くわす.
日本語訳追い上げる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追い上げる[オイアゲ・ル] 先行する人を追いかけて距離をだんだんと縮める |
日本語訳追い着く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳追いつく,追付く,追着く,追い付く,追っ付く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追いつく[オイツ・ク] 先に進んだ者の所まで行き着く |
用中文解释: | 赶上 赶上前面的人 |
赶上 到达先行人所在的位置 | |
用英语解释: | catch up with to catch up with the person who was ahead |
日本語訳追い着く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追い付く[オイツ・ク] (目標にしていた人と)同じ水準に達する |
用中文解释: | 赶上 达到(和作为目标的人)相同的水准 |
日本語訳追着く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳追っ着く,追付く,追っつく,追着く,追っ付く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追っ着く[オッツ・ク] 目標水準に追い付く |
用中文解释: | 达到 达到目标水准 |
达到;赶上 达到目标水平 |
日本語訳追及する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追及する[ツイキュウ・スル] 先に行く者を追う |
用英语解释: | pursue to run after a person who is ahead |
日本語訳摩する,磨する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摩する[マ・スル] (高い建物が,天に)近づき迫る |
用中文解释: | 摩(天),接近 (高的建筑物)摩天,接近天空 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 06:23 UTC 版)
赶上雨
雨に出くわす. - 白水社 中国語辞典
能赶上吗?
間に合いますか? -
赶上了。
間に合いました。 -