日语在线翻译

没赶上吃

[ぼつじょうどもり] [botuzyoudomori]

没赶上吃

動詞フレーズ

日本語訳喰い逸れ,食いっ逸れ,食いっぱぐれ,食逸れ,喰いはぐれ,喰いっ逸れ,喰逸れ
対訳の関係完全同義関係

没赶上吃的概念说明:
用日语解释:食いっぱぐれ[クイッパグレ]
食べる機会を失った状態
用中文解释:没赶上吃
失去吃的机会

没赶上吃

動詞フレーズ

日本語訳食逸れ,食い逸れ,食逸
対訳の関係完全同義関係

没赶上吃的概念说明:
用日语解释:食いはぐれ[クイハグレ]
食べる機会を失うこと
用中文解释:错过吃的机会,没赶上吃
失去吃的机会
没赶上吃,错过好吃的
错过吃的机会
失去吃的机会,没赶上吃
失去吃的机会

没赶上吃

動詞フレーズ

日本語訳食逸れ,食い逸れ,食いはぐれ,食逸
対訳の関係完全同義関係

没赶上吃的概念说明:
用日语解释:食いはぐれ[クイハグレ]
食べる機会を逸した人

没赶上吃

動詞フレーズ

日本語訳喰い逸れる,食逸れる,食い逸れる,食いはぐれる,喰逸れる
対訳の関係完全同義関係

没赶上吃的概念说明:
用日语解释:食いはぐれる[クイハグレ・ル]
食べる機会を失う
用中文解释:没赶上吃,失去吃的机会
失去吃的机会