日语在线翻译

すべり込み

[すべりこみ] [suberikomi]

すべり込み

读成:すべりこみ

中文:偷偷溜进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

すべり込み的概念说明:
用日语解释:滑り込み[スベリコミ]
滑って入りこむこと
用中文解释:偷偷溜进
偷偷溜进
用英语解释:slide
the act of slipping into a certain place

すべり込み

读成:すべりこみ

中文:充分滑行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

すべり込み的概念说明:
用日语解释:滑り込み[スベリコミ]
スキーなどのスポーツにおいて,滑走練習を充分に行うこと
用中文解释:充分滑行
在滑雪等体育运动中,指充分进行滑行练习

すべり込み

读成:すべりこみ

中文:勉强赶到,刚刚赶上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

すべり込み的概念说明:
用日语解释:滑り込み[スベリコミ]
刻限にぎりぎり間に合うこと
用中文解释:刚刚赶上,勉强赶到
勉强赶上规定的时刻