日语在线翻译

すべり込む

[すべりこむ] [suberikomu]

すべり込む

读成:すべりこむ

中文:刚刚赶上时间
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

すべり込む的概念说明:
用日语解释:滑り込む[スベリコ・ム]
(一定の刻限までに)危うく間に合って到着する
用中文解释:刚刚赶上时间
(在限定的时间内)好不容易赶到

すべり込む

读成:すべりこむ

中文:滑入,溜进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

すべり込む的概念说明:
用日语解释:滑り込む[スベリコ・ム]
(ある場所へ)そっと入り込む
用中文解释:滑进,溜进
悄悄地进入(某个地方)

すべり込む

读成:すべりこむ

中文:充分滑行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

すべり込む的概念说明:
用日语解释:滑り込む[スベリコ・ム]
滑走練習を十分に行う
用中文解释:充分滑行
进行足够的滑行练习

すべり込む

读成:すべりこむ

中文:滑入,溜进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

すべり込む的概念说明:
用日语解释:滑り込む[スベリコ・ム]
(ある場所へ)滑って入り込む
用中文解释:滑进,溜进
滑入到(某个地方)