日本語訳潜入する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 潜入する[センニュウ・スル] (敵の陣地や組織の中に)こっそり入り込む |
用英语解释: | infiltrate to enter (an organization) in secret to spy on it or to subvert it |
日本語訳入りこむ,入り込む,入込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入り込む[イリコ・ム] (ある場所へ)ひそかにもぐりこむ |
用中文解释: | 溜进,偷偷进入,潜入 悄悄地进入某场所 |
溜进,潜入 悄悄地进入某场所 |
日本語訳滑入る,滑り入る,滑りいる,すべり入る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑り入る[スベリイ・ル] (ある場所へ)そっと入る |
用中文解释: | 溜进 轻轻地进入(某地方) |
日本語訳滑込む,すべり込む,滑りこむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑り込む[スベリコ・ム] (ある場所へ)滑って入り込む |
用中文解释: | 滑进,溜进 滑入到(某个地方) |
日本語訳滑込む,すべり込む,滑りこむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑り込む[スベリコ・ム] (ある場所へ)そっと入り込む |
用中文解释: | 滑进,溜进 轻轻地进入(某地方) |
滑进,溜进 悄悄地进入(某个地方) |
日本語訳逃込む,逃げこむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逃げ込む[ニゲコ・ム] (ある場所に)逃げて入り込む |
用中文解释: | 逃进;窜入 逃进某一场所 |
有人溜进门来了。
誰かが門の中に忍び込んで来た. - 白水社 中国語辞典
他是什么时候溜进来的?
彼はいつこっそり忍び込んだのか? - 白水社 中国語辞典
他蹑足溜进门来了。
彼は足音を忍ばせて門の中に忍び込んだ. - 白水社 中国語辞典