读成:すべりこみ
中文:滑入,滑进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑り込み[スベリコミ] 滑って入りこむこと |
用英语解释: | slide the act of slipping into a certain place |
读成:すべりこみ
中文:偷偷溜进,悄悄溜进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑り込み[スベリコミ] そっと入り込むこと |
读成:すべりこみ
中文:滑行练习
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑り込み[スベリコミ] スキーなどのスポーツにおいて,滑走練習を充分に行うこと |
读成:すべりこみ
中文:刚刚赶上时间
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 滑り込み[スベリコミ] 刻限にぎりぎり間に合うこと |