動詞 幸運に巡り会う,運がよい.
日本語訳開ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 開ける[ヒラケ・ル] (運が)よくなる |
日本語訳ラッキーさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ラッキーさ[ラッキーサ] 幸運である程度 |
日本語訳幸わう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幸わう[サキワ・ウ] 幸福になる |
日本語訳果報
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 果報[カホウ] よい運命 |
日本語訳ラッキー
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幸運[コウウン] 幸せ |
用中文解释: | 幸运 幸运 |
用英语解释: | good luck luck or good fortune |
日本語訳利運
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 利運[リウン] 利運 |
日本語訳ついてる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ついてる[ツイテ・ル] 幸運に恵まれている |
今天很走运。
今日はツイてる。 -
走运的家伙
運のいいやつ -
最近不走运呢。
最近ついてないよ。 -