日语在线翻译

疵瑕

[きずきず] [kizukizu]

疵瑕

读成:しか

中文:缺点,瑕疵
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

疵瑕的概念说明:
用日语解释:瑕疵[カシ]
物がこわれていたんだところ
用中文解释:瑕疵,缺点
物品损坏了的地方
用英语解释:defect
the part of something that is blemished, broken, defective

疵瑕

读成:しか

中文:缺点,伤疤,瑕疵
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

疵瑕的概念说明:
用日语解释:短所[タンショ]
欠点
用中文解释:短处,缺点,不足之处
缺点
用英语解释:defect
a defect

疵瑕

读成:しか

中文:不走运
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

疵瑕的概念说明:
用日语解释:不運[フウン]
運が悪いこと
用中文解释:不幸,倒霉,不走运
运气不好
用英语解释:mishanter
the state of being unlucky

疵瑕

读成:しか

中文:坎坷,不幸
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不走运,厄运多舛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

疵瑕的概念说明:
用日语解释:数奇さ[スウキサ]
運命のめぐりあわせが悪いこと
用中文解释:命运坎坷,不幸
指命运坎坷,不幸

疵瑕

读成:しか

中文:缺陷,瑕疵
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

疵瑕的概念说明:
用日语解释:欠陥[ケッカン]
ものごとにおいて,欠けて不足しているところ
用中文解释:缺陷
事物的欠缺不足的地方
用英语解释:defect
a thing that lacks something


疵瑕

拼音: cī xiá
英語訳 flaw

索引トップ用語の索引ランキング