日语在线翻译

伤疤

伤疤

拼音:shāngbā

名詞


1

〔‘个・块[]・条・道・处 chù ’+〕(生物が傷を受けた後に残る)傷跡.


用例
  • 腿上有一块伤疤。=足に1か所傷跡がある.
  • 好了伤疤忘了疼(痛)。((ことわざ))=喉元過ぎれば熱さを忘れる.

2

(比喩的に)旧悪,昔の過ち,昔の恥,昔の秘密.


用例
  • 挖伤疤=過去の過ちをえぐり出す.
  • 揭伤疤=古い傷を暴き出す.


伤疤

名詞

日本語訳傷痕
対訳の関係完全同義関係

伤疤的概念说明:
用日语解释:傷痕[キズアト]
心に受けた痛手の跡

伤疤

名詞

日本語訳疵あと
対訳の関係完全同義関係

日本語訳瘢痕,瘡痕
対訳の関係部分同義関係

伤疤的概念说明:
用日语解释:疵痕[キズアト]
きずを負った跡
用中文解释:伤痕
受伤留下的疤痕
伤痕
负伤后的痕迹
用英语解释:scar
a mark formed on the skin by scar tissue

伤疤

名詞

日本語訳疵あと,痕,跡
対訳の関係完全同義関係

伤疤的概念说明:
用日语解释:瑕疵[カシ]
物がこわれていたんだところ
用中文解释:瑕疵
东西损坏的地方
瑕疵
物体受到损坏后留下的瘢痕
用英语解释:defect
the part of something that is blemished, broken, defective

伤疤

名詞

日本語訳疵瑕
対訳の関係完全同義関係

伤疤的概念说明:
用日语解释:短所[タンショ]
欠点
用中文解释:短处,缺点,不足之处
缺点
用英语解释:defect
a defect

伤疤

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

伤疤的概念说明:
用日语解释:傷口[キズグチ]
体の傷ついたところ
用中文解释:伤口
身体受伤的地方
用英语解释:wound
the part of a person's body that has been wounded

伤疤

名詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

伤疤的概念说明:
用日语解释:咎[トガ]
非難されるような欠点

索引トップ用語の索引ランキング

伤疤

拼音: shāng bā
日本語訳 瘢痕

索引トップ用語の索引ランキング

伤疤

拼音: shāng bā
英語訳 scar

索引トップ用語の索引ランキング

伤疤

出典:『Wiktionary』 (2011/01/08 08:30 UTC 版)

 名詞
簡体字伤疤
 
繁体字傷疤
(shāngbā)
  1. 傷跡(きずあと)

索引トップ用語の索引ランキング

伤疤

過去の過ちをえぐり出す. - 白水社 中国語辞典

伤疤

古い傷を暴き出す. - 白水社 中国語辞典

腿上有一块伤疤

足に1か所傷跡がある. - 白水社 中国語辞典