读成:ひきつり,ひっつれ,ひっつり
中文:抽筋,痉挛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き攣り[ヒキツリ] 筋肉がけいれんをおこすこと |
用中文解释: | 痉挛 肌肉发生痉挛 |
用英语解释: | cramp a convulsive movement of a muscular fiber |
读成:ひきつり
中文:伤疤疼痛,疤痕疼痛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引きつり[ヒキツリ] 傷痕などの皮膚が痛むこと |
读成:ひっつれ,ひっつり
中文:创伤,瘢痕,伤痕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引っつれ[ヒッツレ] 皮膚の一部が縮んで突っ張った状態になっているもの |
用中文解释: | 瘢痕,伤痕 指皮肤的一部分收缩,突起状态下所形成的 |