日语在线翻译

走两岔

走两岔

動詞

日本語訳行違,行き違い
対訳の関係完全同義関係

走两岔的概念说明:
用日语解释:行き違う[イキチガ・ウ]
うまく出会わないままになってしまうこと
用中文解释:错过去
不能够顺利见面
用英语解释:cross
to pass each other by without meeting

走两岔

動詞

日本語訳行違,行き違い
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳行違い,行き違いする
対訳の関係完全同義関係

走两岔的概念说明:
用日语解释:すれ違う[スレチガ・ウ]
ある場所で側をすれ違うこと
用中文解释:交错,错过
在某一场所错过
走岔,错开
在某个地方方向错开
交错,错过去
在某一场所错过

走两岔

動詞フレーズ

日本語訳行き違う
対訳の関係部分同義関係

走两岔的概念说明:
用日语解释:行き違う[イキチガ・ウ]
道ですれ違う
用中文解释:走岔开;走两岔
路上交错

走两岔

動詞フレーズ

日本語訳行き違う,行違う
対訳の関係完全同義関係

走两岔的概念说明:
用日语解释:行き違う[イキチガ・ウ]
(道で)すれ違う
用中文解释:走岔开,走两岔
(在路上)错过去