日语在线翻译

行違い

[ゆきちがい] [yukitigai]

行違い

读成:ゆきちがい

中文:龃龉
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:失和
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

行違い的概念说明:
用日语解释:行き違い[ユキチガイ]
くいちがいになること
用中文解释:有分歧
有了分歧

行違い

读成:いきちがい

中文:矛盾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

行違い的概念说明:
用日语解释:矛盾する[ムジュン・スル]
物事のつじつまが合わないこと
用中文解释:矛盾
事物不合逻辑
用英语解释:discrepancy
discrepancy

行違い

读成:ゆきちがい

中文:错过
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

行違い的概念说明:
用日语解释:行き違う[イキチガ・ウ]
うまく出会わないままになってしまうこと
用中文解释:走岔开,走两岔
没有遇到
用英语解释:cross
to pass each other by without meeting

行違い

读成:ゆきちがい

中文:走岔开,走两岔
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

行違い的概念说明:
用日语解释:すれ違う[スレチガ・ウ]
ある場所で側をすれ違うこと
用中文解释:走岔,错开
在某个地方方向错开