動詞 仲たがいする,仲が悪くなる.
日本語訳角突合せる,角突き合せる,角突合わせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル] 仲が悪くていつも喧嘩をする |
用中文解释: | 争吵,口角,失和,抵触,冲突 关系不好经常吵架 |
日本語訳仲違する,仲違いする,仲たがいする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 対立する[タイリツ・スル] 相対して存在する |
用中文解释: | 不和,失和 相对立而存在 |
不和,失和,闹别扭 相对立而存在 | |
用英语解释: | to ostrasize to exist relatively to something |
日本語訳不和だ,仲違い,仲たがい,不仲,仲違
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不調和[フチョウワ] 二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと |
用中文解释: | 不和谐 两个以上的事物或人之间的关系不能顺利进行 |
用英语解释: | dissension the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute |
日本語訳行違,行き違い,行違い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行き違い[ユキチガイ] くいちがいになること |
用中文解释: | 有分歧 有了分歧 |
他们俩最近失和了。
彼ら2人は近ごろ仲たがいした. - 白水社 中国語辞典
我跟他失和了。
私は彼と仲たがいした. - 白水社 中国語辞典
该WTRU 410还可以包括易失和非易失性的存储器 519以及到另一个 WTRU的接口 520,该接口520例如为 USB端口、串行端口等等。
WTRU410はまた、揮発性のおよび不揮発性の両方のメモリ519、ならびにUSBポート、シリアル・ポート、および同様のものなどの、他のWTRUへのインターフェイス520を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集